<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>WordCamp 2007レポート（1日目、前編） へのコメント</title>
	<atom:link href="http://detlog.org/archives/522/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://detlog.org/archives/522</link>
	<description>what my life is made of.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 04:42:41 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>WordCamp サンフランシスコ 2008 レポート拾い読み（その1） &#124; detlog.org より</title>
		<link>http://detlog.org/archives/522/comment-page-1#comment-126858</link>
		<dc:creator>WordCamp サンフランシスコ 2008 レポート拾い読み（その1） &#124; detlog.org</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 15:44:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://detlog.org/archives/522#comment-126858</guid>
		<description>[...] 昨年のイベントは1日目がユーザー（ブロガー）向け、2日目が開発者向けと2日に分かれていましたが、今年の場合は9時間にわたって複数のセッションが同時に行われました。WordCamp 2008 G [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 昨年のイベントは1日目がユーザー（ブロガー）向け、2日目が開発者向けと2日に分かれていましたが、今年の場合は9時間にわたって複数のセッションが同時に行われました。WordCamp 2008 G [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>WordCamp 2007レポート（2日目、中編） &#124; detlog.org より</title>
		<link>http://detlog.org/archives/522/comment-page-1#comment-125237</link>
		<dc:creator>WordCamp 2007レポート（2日目、中編） &#124; detlog.org</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 13:40:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://detlog.org/archives/522#comment-125237</guid>
		<description>[...] WordCamp 2007レポート（1日目、前編） [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] WordCamp 2007レポート（1日目、前編） [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>WordCamp 2007レポート（2日目、後編） &#124; detlog.org より</title>
		<link>http://detlog.org/archives/522/comment-page-1#comment-125235</link>
		<dc:creator>WordCamp 2007レポート（2日目、後編） &#124; detlog.org</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 13:37:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://detlog.org/archives/522#comment-125235</guid>
		<description>[...] WordCamp 2007レポート（1日目、前編） [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] WordCamp 2007レポート（1日目、前編） [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>WordCamp 2007: 1 日目 &#124; わーどぷれすっ！ より</title>
		<link>http://detlog.org/archives/522/comment-page-1#comment-121528</link>
		<dc:creator>WordCamp 2007: 1 日目 &#124; わーどぷれすっ！</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 09:03:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://detlog.org/archives/522#comment-121528</guid>
		<description>[...] NaoさんがWordCamp 2007レポート（1日目、前編）とWordCamp 2007レポート（1日目、後編）を公開されてます。私のへたれ訳よりもぜんぜん読みやすく、かつ内容も充実してますのでおすすめです！ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] NaoさんがWordCamp 2007レポート（1日目、前編）とWordCamp 2007レポート（1日目、後編）を公開されてます。私のへたれ訳よりもぜんぜん読みやすく、かつ内容も充実してますのでおすすめです！ [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>blog.detlog.org &#187; Archive &#187; WordCamp 2007 - Overall Impression より</title>
		<link>http://detlog.org/archives/522/comment-page-1#comment-121518</link>
		<dc:creator>blog.detlog.org &#187; Archive &#187; WordCamp 2007 - Overall Impression</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 04:52:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://detlog.org/archives/522#comment-121518</guid>
		<description>[...] Since I took time to write reports (two already!) on WordCamp sessions in Japanese first, I don&#8217;t have much yet to publish here. I chose so because there&#8217;s a lot of people writing in English already, I especially felt the need to contribute to Japanese WordPress community. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Since I took time to write reports (two already!) on WordCamp sessions in Japanese first, I don&#8217;t have much yet to publish here. I chose so because there&#8217;s a lot of people writing in English already, I especially felt the need to contribute to Japanese WordPress community. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
